DW911ES / DW911EBINSTRUCTION MANUAL: WWW.CAMPOMATIC.COMDishwasher
1. The sal t contai ner mu st onl y be refil led w hen the sal t wa rning l ight in the cont rol panel comes on.Depend ing on how w ell the s alt diss
To open th e di spens er, tu rn the c ap to t he "o pen" ( le ft) arr ow and l ift i t out.Po ur the rinse ai d int o the dis pen ser, be in
Amount of Detergent to UseBased on their chemical composition, detergents can be split in two basic types:Detergent tablets of different brands dissol
Fill t he de tergent dispens er w ith d eter gen t.Th e mark ing in d ic ates th e do s ing level s , asi ll us tra ted on t he ri gh t:Th e place of
Cutlery with wooden, horn china ormother -of-pearl han dle sPlast ic ite ms that are n ot h eat resist antOlder cut lery with glued parts t hat a re n
Th e u ppe r bas ket is design ed t o hold m ore delic ateand lighte r di shware s uch as gl ass es, coffe e a ndtea cups and saucers, as well as plat
IntensiveNormalRapid60 mi n*E N 5024 2 : This pro gramme is the test cycl e. T he i nformation f or co mparabili ty testin accord ance w ith EN 502 42
Whe n the wo rking cycle h as fi nish ed, the buzz er of the dishwas her will soun d f or 8 s econds, the n sto p. Turn offthe a pp li a n c e u s ing
The filter pre vents l ar ger remnants of food or o ther obj ects from gett ing i nsi de th e pu mp.The residues may block the filter, in this case th
Th e cont rol p anel can be clea ned by using a lig htly dampened c loth .Afte r cl eaning, m ake sure to dry it t horoug hly.For the e x t e rior, us
TABLE OF CONTENTEnglish __________________________________________ 1French ___________________________________________ 25German _________________
Itis recommend that you run a washcycle with thedish washer empt y an d the n re mov e th e pl ug fr om t hesocket, turn o ff t he water supp ly and l
C onne ct th e co ld w ate r supp ly hose to a thre ade d 3/4 (inch ) co nnector and m ak e su ret hat i t is f ast ened t ightly in pl ac e.I f the w
The following things should be checked before starting the dishwasher.The content of this manual is very helpful t o the u sers.After installation, pl
Fuse blown, or thecircuit breaker actedReplace fuse or reset circuit breaker. Remove any otherappliances sharin g the same circuit with the dishwasher
The dishes were notloaded correctly .See notes in " Loading the Dishwasher Baskets ".Select a m ore intensive programme.See" Wash Cycle
Hei g ht : 845 mmWidth : 598mmDep th : 600 mm(without the door handle)Water pressure: 0.04-1.0MPaPower supply: see rating labelCap aci ty: 14 pl ace s
This appliance is intended to be used in householdand similar applications such as:-staff kitchen areas in shops, offices and otherworking environment
1.Affichage LCD : pro gramme, indicateurs de remplissage du sel et du liquide de rinçage, touche demi-charge 2D,temps restant, départ différé, codes e
A.B.C.D.Noto:2 Réglageensortied'usine:H4(EN50242)dH mmol/l0~ 90~5 0~ 0. 94H1010-206-111.0-2. 0H2921 - 3012 -17 2.1 -3. 0H312H420fH0~67- 1415-2 1C
ABCDE30
123CC31
12Des détergents contenant des agents chimiques sont nécessaires pour élimer la saleté de la vaisselle e t l'évacuer.La plupart des d éterge nts
AB33
La hauteur du panier supérieur peut être ajustée pour gagner de l'espace soit dans le panier inférieur, lorsque lepanier supérieur est en positio
14Le tiroir à couverts garantit un parfait lavage de ces derniers.Les couverts sont correctement rangés, séparés les uns desautres, s ans risque qu&ap
37
This appliance must b e earthed. In the event of amalfunction or breakdown, earthing will reduce the riskof anelectric shock by providing a path of le
Pour la va is selle trè s sale et lescasseroles, poêles et platscontenant des res tes séchés.Pour les casseroles, assiettes etverres normalement sales
4 Ouvrez la porte, mettez en route l'appareil (touche ON/OFF )5 Appu yez sur la touche pro gramme et sélectionnez-en un pa rmi :Intensif - Normal
panier inférieur.123Systeme de fi ltrage1223140
endommager l,appareil.41
42
123Spirit lev el50Placez un niveau à bulle sur la porte, puis le promener à l'intérieur de la cavitépour s'assurer que le lave-vaisselle e
1234567132123ATTENTION !Fermer l'arrivée d'eau en cas de non utilisation.44
E8E4E1Erreur d'orientation duclapet de distributionCircuit ouvert ou rupture du cl apet dedistribution46
5988155501447
2) Warning: Knives and other utensils with sharp pointsmust be loaded in the basket with their points down orplaced in a horizontal position.Check tha
49
Guida rapidaPer le istruz ioni d'us o d etta gliate far e rife ri ment o al re lativo man ua le.Accensionedell'appar ecchioRiempimento d el
1. IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA LEGGER ETUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIOATTENZIONE! Quando si utilizz a l a lava
nnnnn2. Smalt imentoSmalt ire corret tamente i l m ate rial e d 'imballagg io della l avastovigl ie.Tutti i materiali d'imballaggio possono
3. Istruzioni per l'usoIMPORTANTEPer otte nere le m igl iori pr esta zi oni de lla lavas toviglie l eggere t utte le i struz ioniper l' uso
4. Prima di utilizzare l'apparecchio la prima voltaCos a fa re pr ima di ut ilizz are la l a vast ovi glie p er la p rima v olta :Rego la re l&ap
B. Riempimento del serbatoio del saleUtilizzare esclusivamente salep er lavastoviglie.Il serbat oi o del sale è po sto sotto il c este llo in feriore
Qua ndo ra bbocca re il dist ribut ore de l bri lla ntanteSe su l pa nne llo di con trol lo no n si acc ende l a s pia del b rill antante, è p o ssib
DetersiviEs is tono 3 ti pi di dete rsivi1.Detersivi contenenti fosfati e cloro2.Detersivi contenenti fosfati senza cloro3. D etersivi s enza fo sfati
Dispose of the dishwasher packaging materialcorrectly.All packaging materials can be recycled.Plastic parts are marked with the standardinternational
ABRiempimento del distributore del detersivoRiempire il distributore di detersivo. I segni indicano ildosaggio, come riportato nella figura a de stra:C
5. Caricamento dei cestelliConsigliConsiderare di a cquistare utensili che possono andare in lavastoviglie, contrassegnati con l'apposito simbolo
Come carica re le stoviglie nor maliCaricamento del cestello super i oreIl cestello superiore è destinato alle stoviglie più leggere edel icate come b
6.Avvio di un programma di lavaggioTabella dei cicli di lavaggioNecessa rio rabbocc are il brill ant ante nel l' app osit o dist ributore.NOTA:(*
Was h th e arm s in soapy a nd w arm wa ter and u se a s oft brush t ocleanthe jets. Replace them afterrinsing them thoroughly.When following this pro
123231127. Manutenzione e puliziaSi stem a d i f ilt raggi oIl filtro evita che re sidui gro sso lani di ci bo o altri ogg etti finis can o nella pomp
Note:- Controllare che i filtri non siano intasati dopo ogni utilizzo della lavastoviglie.- Sv ita ndo il f i l t ro a m aglia l arga, è p oss i bile
●Com e mant ene re la la vast ovigl ie in efficie nzaDopo ogni l ava ggioDopo ogni l ava ggio ch iudere la mandat a dell' acqu a e lasciare lo sp
TUBO DI ALIMENTAZIONE DI SICUREZZAIl tubo d i alim ent azio ne d i sic urez za è compos to d a do ppie p areti. Il sis tema di c ui è dota to il tub o
9. Consigli per l'individuazione e l'eliminazione dei problemiPrima di rivolgersi al servizio assistenzaC onsul ta re le tabel le riportate
Witheachwashcycle.CompartmentFor programmes with pre-wash only.(Follow the user instructions!)Electric indicator on control panel (if pro vided).Check
Vedere le note nel paragrafo "Caricamento dei cestelli".Problema Possibili cause Cosa fareLavaggioinsoddisfacenteAsciugaturainsoddisfacenteL
ATTENZIONE!In caso di fu oriuscita d'ac qua chi udere l'aliment azione dell'acq ua e rivolgersi alservizio as sistenz a.Se nella v asca
Posizion e 1 : solleva re il cest ello a sinistra, sia a sinis tra che a d estra icestelli r imangono leg germente incl inatiPosizi one 2 : sis temare
3 SchnellSchnellSchnellSchnell----AnleitungAnleitungAnleitungAnleitung Detaillierte Informationen finden Sie in den entsprechenden Abschnitten der
4 EinleitungEinleitungEinleitungEinleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem
5 - von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; - in landwirtschaftlichen Anwesen. • Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die ge
6 Bestimmungsgemäßer GebrauchBestimmungsgemäßer GebrauchBestimmungsgemäßer GebrauchBestimmungsgemäßer Gebrauch Es darf nur in der Art und Weise be
7 BedienfeldBedienfeldBedienfeldBedienfeld 1. Ein/Aus-Taste zum Ein-/Ausschalten der Stromver-sorgung. 2. Vorwahltaste zur Auswahl der Startv
8 Einstellung des SalzverbrauchsEinstellung des SalzverbrauchsEinstellung des SalzverbrauchsEinstellung des Salzverbrauchs Der Salzverbrauch des G
before using it for the first time.To g et the best performance from your di shwas her, read all operating ins tructions31313. : to sele ct o ption th
9 insbesondere Tafelsalz, kann die Wasserenthärtungsvorrichtung beschädigen. Für Schäden, die durch die Verwendung von ungeeignetem Salz ents
10 öffnen Sie den Deckel, und geben Sie Klarspüler hinein, bis die Füllstandsanzeige vollständig schwarz wird. Es passen etwa 110 ml Klarspüler in de
11 Einstellung des Hebels (Spülen)Einstellung des Hebels (Spülen)Einstellung des Hebels (Spülen)Einstellung des Hebels (Spülen) Der Klarspülmi
12 Die Verwendung “normaler” Spülprogramme in Kombination mit konzentrierten Reinigungsmitteln reduziert die Umweltverschmutzung und scho
13 Einfüllen des ReinigungsmittelsEinfüllen des ReinigungsmittelsEinfüllen des ReinigungsmittelsEinfüllen des Reinigungsmittels Füllen Sie den Rei
14 Vorsicht vor und nach dem Beladen der GeschirrspülkörbeVorsicht vor und nach dem Beladen der GeschirrspülkörbeVorsicht vor und nach dem Beladen de
15 1 Tassen 2 Untertassen 3 Gläser 4 kleine Schüssel 5 mittlere Schüssel 6 große Schüssel 7 Dessertteller 8 Essteller 9 Suppenteller 10 Ovale Sch
16 1 Suppenlöffel 2 Gabeln 3 Messer 4 Teelöffel 5 Dessertlöffel 6 Servierlöffel 7 Serviergabeln 8 Soßenlöffel WARNUNG:WARNUNG:WARNUNG:WARNUNG:
17 PrPrPrProooogrammgrammgrammgramm ProgrammauProgrammauProgrammauProgrammausssswahlwahlwahlwahl---- InfInfInfInformationormationormationormat
18 ProgrammänderungProgrammänderungProgrammänderungProgrammänderung Voraussetzung:Voraussetzung:Voraussetzung:Voraussetzung: • Ein laufender S
Th e water soften er m ust be set manu ally, usin g the wa ter hard ness dia l.Th e water so ftener is des igned to remove min erals an d sa lts from
19 Öffnen Sie die Tür vorsichtigÖffnen Sie die Tür vorsichtigÖffnen Sie die Tür vorsichtigÖffnen Sie die Tür vorsichtig Heiße Geschirrteile sind s
20 WARNUNG:WARNUNG:WARNUNG:WARNUNG: • Der Geschirrspüler darf niemals ohne Filter betrieben werden. • Ein unsachgemäßes Einsetzen des Filt
21 WARNUNG:WARNUNG:WARNUNG:WARNUNG: • Verwenden Sie zum Reinigen der Türverkleidung keine Sprühreiniger, da diese die Türverriege-lun
22 - Keine Lösungsmittel oder scheuernde ReinKeine Lösungsmittel oder scheuernde ReinKeine Lösungsmittel oder scheuernde ReinKeine Lösu
23 Hinweise zum ZulaufschlauchHinweise zum ZulaufschlauchHinweise zum ZulaufschlauchHinweise zum Zulaufschlauch----SicherheitssystemSicherheitssystem
24 VerlängerungsschlauchVerlängerungsschlauchVerlängerungsschlauchVerlängerungsschlauch Wenn Sie eine Verlängerung für den Ablaufschlauch benötige
25 Starten des GeschirrspülersStarten des GeschirrspülersStarten des GeschirrspülersStarten des Geschirrspülers Vor dem Starten des Geschirrspüler
26 ProblemProblemProblemProblem Mögliche UrsacheMögliche UrsacheMögliche UrsacheMögliche Ursache BehebungBehebungBehebungBehebung Techn
27 ProblemProblemProblemProblem Mögliche UrsacheMögliche UrsacheMögliche UrsacheMögliche Ursache BehebungBehebungBehebungBehebung Unbef
28 FehlercodesFehlercodesFehlercodesFehlercodes Bei einigen Fehlfunktionen werden folgenden Fehlercodes im Display angezeigt, um Sie zu warnen: F
Kommentare zu diesen Handbüchern